V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
推荐学习书目
Learn Python the Hard Way
Python Sites
PyPI - Python Package Index
http://diveintopython.org/toc/index.html
Pocoo
值得关注的项目
PyPy
Celery
Jinja2
Read the Docs
gevent
pyenv
virtualenv
Stackless Python
Beautiful Soup
结巴中文分词
Green Unicorn
Sentry
Shovel
Pyflakes
pytest
Python 编程
pep8 Checker
Styles
PEP 8
Google Python Style Guide
Code Style from The Hitchhiker's Guide
LokiSharp
V2EX  ›  Python

为什么要建立分散的非官方社区翻译文档? 为什么不按 PEP-0545 指南贡献本地化文档?

  •  2
     
  •   LokiSharp ·
    LokiSharp · 2018-08-09 11:46:10 +08:00 · 5336 次点击
    这是一个创建于 2333 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    关注 3.7 新特性你就会发现官方文档中新增了日语、法语、韩语,按 PEP-0545 指南即可贡献本地化文档。

    PEP-0545 https://www.python.org/dev/peps/pep-0545

    顺带一提 PEP-0545 关于中文本地化有这么一段吐槽

    Quoting Xiang Zhang about Chinese translations:

    I have seen several groups trying to translate part of our official doc. But their efforts are disperse and quickly become lost because they are not organized to work towards a single common result and their results are hold anywhere on the Web and hard to find. An official one could help ease the pain.

    34 条回复    2018-08-11 09:51:55 +08:00
    lfzyx
        1
    lfzyx  
       2018-08-09 11:57:11 +08:00   ❤️ 6
    都是为了给自己的站点导流,然后卖视频教程。
    j2gg0s
        2
    j2gg0s  
       2018-08-09 12:12:40 +08:00
    大部分中文翻译不是为了贡献社区,求财或者求名;间接带来的是,大量的翻译是不合格的,估计也很难服众
    nciyuan
        3
    nciyuan  
       2018-08-09 12:16:05 +08:00 via Android
    哈,导流就不说了,给你讲个故事,工具箱网站挂广告,哈哈哈哈
    agdhole
        4
    agdhole  
       2018-08-09 12:34:35 +08:00   ❤️ 2
    导流,而且还是免费劳动力做贡献,站长一人独卖教程割韭菜
    adgad2
        5
    adgad2  
       2018-08-09 13:49:17 +08:00
    幸好 PHP 的中文文档是真的无私贡献,也是放在 php.net 网站上的,算是一片净土?
    blodside
        6
    blodside  
       2018-08-09 13:51:18 +08:00
    @adgad2 这么一说,mdn 也算一片净土
    maemolee
        7
    maemolee  
       2018-08-09 16:46:45 +08:00   ❤️ 3
    只要有拆腻子的地方,就有拆腻子坑拆腻子(逃。
    laike9m
        8
    laike9m  
       2018-08-09 17:18:51 +08:00 via Android
    中国特色。。。
    maichael
        9
    maichael  
       2018-08-09 17:22:54 +08:00
    因为利益。
    mrchi
        10
    mrchi  
       2018-08-09 17:30:48 +08:00   ❤️ 1
    双向割韭菜,割一波翻译的志愿者,再割一波看教程的小白。
    arsom
        11
    arsom  
       2018-08-09 17:33:26 +08:00
    我也很想问,如果说这么多人贡献的文档,某站长是开源出来呢还是放自己的服务器上呢?
    joyqi
        12
    joyqi  
       2018-08-09 17:34:59 +08:00
    python.org 被墙也是一个很大的原因把。。。上面有人提到 php.net ,也是因为他的访问体验相对较好
    Govda
        13
    Govda  
       2018-08-09 17:38:52 +08:00
    但是 php.net 的翻译不够及时呀,会有中文内容落后版本的情况
    xiexingjia
        14
    xiexingjia  
       2018-08-09 17:43:02 +08:00
    #12

    python.org 被墙了?
    Tvan
        15
    Tvan  
       2018-08-09 17:44:14 +08:00 via iPhone
    中上的笔译市场价大概 300/千字,一天能有质量地翻 2 千字算比较厉害了,会技术的译者也不多…
    easylee
        16
    easylee  
       2018-08-09 17:52:28 +08:00 via Android
    @Tvan 身边大部分程序员英语水平应该都是到了能翻译的地步的。
    lazydao
        17
    lazydao  
       2018-08-09 18:00:08 +08:00
    为了利益
    wwqgtxx
        18
    wwqgtxx  
       2018-08-09 18:02:34 +08:00
    @joyqi python.org 的访问一直挺正常的吧,只不过有 fastly 的 cdn 在国内有点抽风而已
    Shura
        19
    Shura  
       2018-08-09 18:03:53 +08:00
    因为利益啊
    abmin521
        20
    abmin521  
       2018-08-09 19:52:22 +08:00 via Android
    django 还好
    lanmingyan
        21
    lanmingyan  
       2018-08-09 20:00:06 +08:00
    看的我想搞个协同翻译文档的网站了
    agagega
        22
    agagega  
       2018-08-09 20:21:48 +08:00 via iPhone
    mdn 翻译体验真的不错,有时候查东西有空看到中午条目不完整的会去翻译一些
    ichou
        23
    ichou  
       2018-08-09 22:25:49 +08:00 via iPhone
    为了站长
    anuan
        24
    anuan  
       2018-08-09 22:36:27 +08:00
    我做的『译呼』真心是给大家协同的 都不做托管了
    byuc
        25
    byuc  
       2018-08-09 23:47:06 +08:00
    可以呼吁向官方社区贡献翻译文档,

    但是“自己或者经一起翻译的贡献者允许”的翻译为自己的站点导流,然后卖视频教程和自己做工具箱网站然后挂广告,这些人都是中国 IT 的“贡献者”。他们的行为无可厚非,作为一个从业者我非常支持。并且我也希望他们能多向相应的官方社区贡献翻译文档。谢谢他们的付出。无论是无私的,还是自私的。

    反而是有些人,真的让人哈哈哈哈了。
    ericgui
        26
    ericgui  
       2018-08-10 01:09:51 +08:00
    因为牛人真没空搞翻译,这鸟玩意太费时间了。
    icylogic
        27
    icylogic  
       2018-08-10 07:45:54 +08:00 via iPhone
    文档基本不看中文的,因为英文的搜索体验很好,而文档更多就是为了碎片式查阅而不是完整地阅读。
    感觉教程和视频什么的比较有翻译的价值。
    Livid
        28
    Livid  
    MOD
       2018-08-10 08:23:33 +08:00   ❤️ 3
    谢谢楼主分享的这个 PEP。

    这看起来是一件很有意义也很有趣的事情。我想我会花一些时间参与,并且希望结果能够进入官方库。
    fengtalk
        29
    fengtalk  
       2018-08-10 08:55:02 +08:00
    希望早上看到 Python 的官方中文文档,PHP 的文档确实不错。
    imn1
        30
    imn1  
       2018-08-10 11:27:50 +08:00
    @wwqgtxx
    曾经被墙过,那段时间服务器在美国、.org 、url 有 download 的很多网站都被一刀切
    glasslion
        31
    glasslion  
       2018-08-10 11:47:33 +08:00
    @imn1 只有 download 被墙过, 主站一直是好的
    thinker3
        32
    thinker3  
       2018-08-10 14:18:42 +08:00
    英语不达标的程序员写出来的代码真是惨不忍睹
    southsala
        33
    southsala  
       2018-08-10 15:11:41 +08:00
    赶紧学英语啊。。。
    py2ex
        34
    py2ex  
       2018-08-11 09:51:55 +08:00
    翻译者翻译给自己的小团体用,比较轻松随意,发到官网翻译要求不一样了。
    况且 Python 的英语又不难,似乎转专业的人 /培训班的人对中文版需求更大一些。
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   2767 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 25ms · UTC 14:21 · PVG 22:21 · LAX 06:21 · JFK 09:21
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.